Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Cute lunch bags and girly designed thermos are her popular among Japanese you...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shoheihagiwara , pumpkin ) and was completed in 1 hour 35 minutes .

Requested by gatigati at 02 Jul 2013 at 07:59 2845 views
Time left: Finished

多くの日本人はカワイイ弁当箱やカワイイランチバッグ、そして水筒を持っており、ランチタイムを楽しんでいます。この特集ではたくさんのランチグッズを紹介します。現在、インターネット上ではたくさんの日本のかわいい手作り弁当を紹介するレシピがあります。ぜひ調べてこれらのグッズを使って弁当を作りましょう!Tシャツに描かれた猫は大きな眼鏡をかけていてカワイイ!原宿系ファッションが好きな子だけではなく日本のkawaiiファッションに興味がある女の子もこの商品を見逃すわけにはいかないでしょう

shoheihagiwara
Rating 58
Translation / English
- Posted at 02 Jul 2013 at 09:33
Cute lunch bags and girly designed thermos are her popular among Japanese young girls for spicing up their everyday lunch time experience. This issue features many cute lunch time items.
There are millions of websites out there that provide cute hand-made lunch ideas. Lets check them out and make you own lunch using these useful items.
The cat on the T-shirt is so cute wearing those big glasss.
They are a must-see, not only for girls who are into the Harajuku trend but for everybody who is looking for Japanese "kawaii" fashion.
★★★★★ 5.0/1
pumpkin
Rating 51
Translation / English
- Posted at 02 Jul 2013 at 09:02
Lots of Japanese people use a cute lunch box, lunch bag and a water bottle for lunch time to enjoy. We are featuring many items relating to lunch time.
Nowadays, there are a lot of recipes for cute hand-made japanese lunch box on the internet. Let's make a lunch box with these items! The T-shirt with a cat that wears big glasses is cute! Not only girls who like Harajyuku fashion but all girls can't miss it if you are interested in Japanese cute fashion.
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime