Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have called my credit card company and had the security lock on my credit c...

This requests contains 110 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( takamichis , fantasyc ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by yoyokunn at 25 Jun 2013 at 09:51 5701 views
Time left: Finished

わたしはクレジットカード会社へ電話をしてクレジットカードにセキュリティーロックがかかっているのを解除してもらいました。
下二桁が以下のカードです。

-----00

いまいちど、カード発行会社との直接の検証処理を希望いたします。

takamichis
Rating 55
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2013 at 10:19
I have called my credit card company and had the security lock on my credit card unlocked.
My card number has the last 2 digits as follows:

-----00

Again, I hope you will directly communicate with the card issuing company for investigation process.
fantasyc
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2013 at 10:03
I called my credit card company and asked them to release the security lock holding on my card.
The last two numbers of the card is as follows.

----- 00

Again, I think the verification process should be done directly with the card issuer.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime