Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] your greatness has been very much appreciated.. i want this product badly and...

This requests contains 131 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( fantasyc , yoshi7 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by hayato1015 at 18 Jun 2013 at 17:13 885 views
Time left: Finished

your greatness has been very much appreciated.. i want this product badly and will 100% pay for it.. i just need a little more time

yoshi7
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jun 2013 at 17:15
あなたの親切さに感謝します。この商品がすごく欲しいので必ず支払いをします。
ただ、もう少し時間をください。
fantasyc
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 18 Jun 2013 at 17:21
ご親切に感謝いたします。この製品はぜひ入手したいですので、必ず代金を払います。但し、もう少し時間が必要ですので、暫くお待ち頂けますでしょうか。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime