Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] It was announced on Thursday that singer Lady Gaga will serve as guest on "To...

This requests contains 370 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( hiro_hiro , jasmine8 , fran1122 ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by marielovelove at 04 Feb 2011 at 14:47 1566 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

It was announced on Thursday that singer Lady Gaga will serve as guest on "Tonight Show With Jay Leno" on February 14, appearing on the Valentine’s Day episode alongside guest Sofia Vergara and musical performer John Legend.

Maybe Gaga can present Jay with a heart-haped box of chocolates? Or, perhaps, a real cow’s heart, given her penchant for beef-derived accessories?

fran1122
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 04 Feb 2011 at 15:20
歌手のレディ・ガガがSofia Vergara と ミュージシャンのJohn Legendと共に"Tonight Show With Jay Leno"の2月14日バレンタインデー放送分ににゲスト出演することが木曜日に発表された。

レディ・ガガがジェイにハート型のボックスに入ったチョコレートをプレゼントするかも?それとも、牛肉で作ったアクセサリーへのご執心を考えると、もしかすると本物の牛の心臓かも?
★★★★☆ 4.0/1
jasmine8
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 04 Feb 2011 at 15:17
木曜日に、歌手のレディーガガが「ジェイ・レノのトゥナイト・ショー」のゲストとして、2月14日のバレンタインデーの放送回に、同じくゲストのソフィア・ヴェルガラと音楽パフォーマーのジョン・レジェンドと一緒に出演すると発表されました。

おそらくレディーガガはジェイにハート型のチョコレートの箱をプレゼントするかも?もしくは、彼女の「牛から生成されたアクセサリー」の嗜好を考えると、本物の牛の心臓をプレゼントするかも?
★★★★☆ 4.0/1
jasmine8
jasmine8- almost 14 years ago
どうもありがとうございます!!!@marielovelove
marielovelove
marielovelove- almost 14 years ago
こちらこそありがとうございます。
hiro_hiro
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 04 Feb 2011 at 15:18
歌手のレディー・ガガが2月14日の"Tonight Show With Jay Leno"(番組名)でゲスト出演することが木曜日に明らかになった。バレンタインデーと重なるこの日の番組には、ソフィア・ベルガラやミュージックパフォーマーのジョン・レジェンドも出演する。

ひょっとすると、ガガはジェイにハート型の箱に入ったチョコでもプレゼントするのだろうか。それとも、彼女は牛にまつわるアクセサリーを好むことからして、本物の牛の心臓でもプレゼントするのだろうか。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime