[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Has this been shipped yet? Also I didn't get an answe...

This requests contains 188 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( pinkgirl3 , ageha75 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by hayato1015 at 13 Jun 2013 at 01:27 701 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

Has this been shipped yet? Also I didn't get an answer to my battery question.

Thanks!

- jsmi1660
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

pinkgirl3
Rating 62
Translation / Japanese
- Posted at 13 Jun 2013 at 01:45
Yamahaya88102012さんへ、

もう送っていただけましたか?それと、バッテリーに関する質問に答えていただいてません。
よろしく!

- jsmi1660より

Messagesを通じて返信する場合は"Respond"をクリック、もしくはEメールから返信してください。
ageha75
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 13 Jun 2013 at 01:30
yamahaya88102012さま

もう発送後でしょうか? そして私はまだ電池の質問についての回答を得ていません。

よろしくお願いいたします。

- jsmi1660さん
メッセージから「返信」をクリックしてください、それかemailを立ち上げて返信してください

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime