Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] It is Japanese fan page ranking. It seems that my fan page takes 47th place ...

This requests contains 124 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( akoyan ) .

Requested by twitter at 03 Feb 2011 at 11:14 1178 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

日本語ファンページランキングだって。ウチのファンページが現在ミュージシャンカテゴリで47位だそうです。やっぱり日本のファンページはまだまだ数が少ないんだね… とにかく皆さんありがとうございます! この際未参加の人もどんどん「いいね」をクリックして!

akoyan
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Feb 2011 at 12:33
It is Japanese fan page ranking.
It seems that my fan page takes 47th place of a musician category now.
There are still few fan pages of Japan after all.
Anyway, thank you for everyone!
Now, please click " good" rapidly, everybody have not taken part in my fan page!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime