Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私がメールを送った商品はどの商品でしょうか?

この日本語から英語への翻訳依頼は katrina_z さん eggplant さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 22文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/06/09 23:34:18 閲覧 1283回
残り時間: 終了

私がメールを送った商品はどの商品でしょうか?

katrina_z
評価 68
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2013/06/09 23:37:26に投稿されました
What kind of item is the item that I emailed?
eggplant
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/06/09 23:41:13に投稿されました
Which is the product which I told you through the e-mail?
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。