Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Though this is a country in the south, it gets quite chilly in the morning. I...

This requests contains 44 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( haru , yoppo1026 , fran1122 , akoyan , juntotime ) .

Requested by twitter at 28 Jan 2011 at 09:38 1923 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

南の国なのに、朝方はかなり寒い。街に出て暖かい布団を買おうと思っても売っていないのです。

[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Jan 2011 at 10:35
Though this is a country in the south, it gets quite chilly in the morning. I'd like to get some covers that leave me warm, but they don't sell any blankets in this town.
yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 28 Jan 2011 at 11:00
Though it is a southern country, it is very cold in the morning. I want to buy a warm futon, but I can't get one anywhere in the town.
juntotime
Rating 54
Translation / English
- Posted at 28 Jan 2011 at 10:49
Although it's a southern country, it gets chilly in the morning. I want to buy Futon, Japanese blanket,to make myself warm, but they don't have any in this town.
haru
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Jan 2011 at 11:34
Although it is a southern country, early morning is pretty cold. Even though I go to downtown to buy warm futon, they don't sell it.
akoyan
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Jan 2011 at 11:49
Though it is a country of the south, I feel considerable cold in the morning.
I want to buy a warm bedding, but it isn’t sold in downtown.
fran1122
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Jan 2011 at 13:55
Even in the southern country, it is very cold early in the morning. I went out to the town and tried to buy a warm futon, but there were no shop that carry the warm futon.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime