Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi there! can you tell me which item you are referring to? I ship just about...

This requests contains 161 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , 3_yumie7 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by akiranishioka at 01 Jun 2013 at 07:07 1003 views
Time left: Finished

Hi there!

can you tell me which item you are referring to? I ship just about everything anywhere, but I will need to know what listing you hae in mind.

thanks,
fran

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 01 Jun 2013 at 07:11
こんにちは。

どの商品のことをおっしゃっているのか教えてもらえますか。私は全ての商品をどこへでも発送しますが、どの掲載商品のことを念頭においていらっしゃるのか知る必要があります。

よろしく。

フラン
gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 01 Jun 2013 at 07:11
やあ!

どの商品のことを言っているのか教えてくれないかな?僕は何でもどこへでも発送できるけど、君がどの商品を希望しているのか知りたいんだ。

よろしく、
fran
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime