Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, I am glad to know that you received the item. How is your item? I am...

This requests contains 81 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , mbednorz ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by hayato1015 at 30 May 2013 at 23:57 728 views
Time left: Finished

こんにちは。

商品が無事に到着したようで安心しました。

商品の調子はどうですか??

あなたと知り合えて私はとてもうれしいです。

あなたはsonyのvaioが好きですか??

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 May 2013 at 00:02
Hello, I am glad to know that you received the item.
How is your item?
I am very glad to have had contact with you.
Do you like vaio of sony?
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 30 May 2013 at 23:59
Hello.
It seems the item has arrived safely, I'm relieved.
Is it faring well?
I'm glad I got to know you.
Do you like Sony's Vaio?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime