Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] We have a service in Kyoto for visitors where they can rent kimono and wear t...

This requests contains 61 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( katrina_z , mjjordan85 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by dentaku at 26 May 2013 at 00:55 7159 views
Time left: Finished

京都では、旅行者のために着物をレンタルして着用できるサービスがあります。
あなたも京都に来て着物を着てみてはいかがですか!?

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 26 May 2013 at 01:12
We have a service in Kyoto for visitors where they can rent kimono and wear them.
When you come to Kyoto, how about you try on a kimono too!?
dentaku likes this translation
mjjordan85
Rating 55
Translation / English
- Posted at 26 May 2013 at 01:11
In Kyoto, there is a service that rents wearable kimonos to tourists.
When you come to Kyoto, how about trying on a kimono!?
dentaku likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime