Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] All of our items are the Japanese versions. We keep all our Japanese products...

This requests contains 49 characters and is related to the following tags: "Business" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( bean60 , katrina_z ) and was completed in 0 hours 44 minutes .

Requested by cotori at 23 May 2013 at 11:16 1623 views
Time left: Finished

私どもの商品はすべて日本版です。日本で仕入れた日本の商品を米国Amazonの倉庫に保管しています。

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 23 May 2013 at 11:59
All of our items are the Japanese versions. We keep all our Japanese products (bought in Japan) at the US Amazon warehouse.
cotori likes this translation
bean60
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 23 May 2013 at 12:01
All of my products are Japanese versions. I store Japanese products that I have in stock in Japan at the USA Amazon warehouse.
cotori likes this translation

Client

Additional info

米国Amazonのお客様から「商品(CD)は日本版ですか?」という質問がありました。そのため、注意書きに本文章を記載しようと思います。米国の方に伝わりやすい表現でお願いします。

よろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime