Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ■ According to USNR, there is an estimate that shows 66% of world's power con...

This requests contains 147 characters and is related to the following tags: "Business" "Tech" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sosa31 , ktfj ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by mabo24 at 21 May 2013 at 12:39 2211 views
Time left: Finished

■USNRによれば、ゴビ砂漠全体にソーラーパネルを設置した場合、世界の約66%の電力を
作ることができると試算しています。

■モンゴルはソーラーパネル発電所だけで、国内電力を十分まかなえる大きな潜在能力を持っています。これはモンゴルにとって、近い将来、大きなビジネスチャンスと武器になると思います。

sosa31
Rating 60
Translation / English
- Posted at 21 May 2013 at 12:46
■ According to USNR, there is an estimate that shows 66% of world's power consumption can be covered by installing solar panels all aver the Gobi desert.

■ Mongolia has potential to have the power from solar panel alone to supply all power for the entire nation. This would be a huge business opportunity in near future.
ktfj
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 May 2013 at 12:58
■According to trial calculation of USNR, if install solar panel on whole Gobi desert, it can generate electricity approximately 66% of world needs.

■Mongolia has potential capacity to generate enough electricity for domestic only by solar panel. It will be big business chance and advantage for Mongolia in near future.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime