Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Is it possible to use the product of this manufacturer as a replacement of th...

This requests contains 49 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( trabox061 , 3_yumie7 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by scopejp at 20 May 2013 at 11:08 1203 views
Time left: Finished

このメーカーの製品はxxx社の同様の製品の換わりに使用する事はできますか?
(互換性はありますか?)

3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 May 2013 at 11:22
Is it possible to use the product of this manufacturer as a replacement of the similar product of xxx company? (Is it compatible?)
scopejp likes this translation
trabox061
Rating 44
Translation / English
- Posted at 20 May 2013 at 11:24
Is this product can be used instead of XXX's similar product?
(Is it compatible?)
scopejp likes this translation
trabox061
trabox061- over 11 years ago
Correction:
Can this product be used instead of XXX's similar product?
(Is it compatible?)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime