Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It's really sad. Could you tell me where I can get A? We are really interes...

This requests contains 55 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , sweetnaoken , nattolover ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by 74964564 at 16 May 2013 at 13:12 1188 views
Time left: Finished

それはとっても残念です。
Aはどこで買うことができますか?
私たちはこのサービスに対して非常に興味を持っています。

sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 May 2013 at 13:18
It's really sad.
Could you tell me where I can get A?
We are really interested in this service.
74964564 likes this translation
nattolover
Rating 54
Translation / English
- Posted at 16 May 2013 at 13:17
We are very sorry to hear that.
Can you tell us where we can get A?
We are very interested in this service.
74964564 likes this translation
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 May 2013 at 13:16

I am very sorry to hear that.
Where can I buy A?
We are very much interested in this service.
74964564 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime