Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 地域でいろいろ面白いことやろうや!な岩国きんさい会なども

この日本語から英語への翻訳依頼は yoppo1026 さん [削除済みユーザ] さん samgetang さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 28文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 13分 です。

yuu_irisによる依頼 2011/01/19 12:28:50 閲覧 1114回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

地域でいろいろ面白いことやろうや!な岩国きんさい会なども

yoppo1026
評価 57
翻訳 / 英語
- 2011/01/19 13:14:49に投稿されました
Let's do various interesting things in our district! For example, Iwakuni Kinsai Party.
[削除済みユーザ]
評価 55
翻訳 / 英語
- 2011/01/19 13:16:54に投稿されました
Such as Iwakuni Kinsai Community which says "Let's have something fun locally!"
samgetang
評価
翻訳 / 英語
- 2011/01/19 13:41:37に投稿されました
Let's enjoy there ! For example, Iwakuni Kinsai Kai and so on.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。