[Translation from Japanese to English ] The Shikomi iPhone is a cell phone holder that allows you to quickly take you...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( fuyunoriviera ) and was completed in 5 hours 15 minutes .

Requested by gatigati at 12 May 2013 at 15:06 1304 views
Time left: Finished

仕込みiPhoneとはゴム仕掛けの飛出し機構により袖口から素早くiPhoneを取り出すことができるホルダーのことである。前腕に装着し、未使用時は折り畳んだ状態で袖の中に格納する。映画『タクシードライバー』に登場する飛出し機構の銃ホルダーより着想を得た森により制作された. 2013年1月、Gizで仕込みiPhone動画の紹介記事が掲載されたことにより各国のニュースサイトでも同様の内容が紹介され、知名度が上昇した。人気に火が点いた.今彼を知っておくと、あとで友達に自慢できるよ

fuyunoriviera
Rating 63
Native
Translation / English
- Posted at 12 May 2013 at 20:21
The Shikomi iPhone is a cell phone holder that allows you to quickly take your iPhone out of your sleeve thanks to a popup mechanism made of rubber. You attach it to your forearm and keep it folded up in your sleeve when you are not using it. It was created by Mori who got the idea from a popup gun holder that is used in the movie Taxi Driver. The Shikomi iPhone became more well known in January 2013 after it was featured in an article in Giz and on several different countries' news sites. This was the start of its popularity. If you know about it now, you can brag about it to your friends later.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 May 2013 at 18:09
iPhone quick draw system is a holder which catapults iPhone into your grasp by the mechanism using rubber. It is fixed to forearm and telescopic catapult is pushed into the sleeve when it is not used. This rig is developed by Mr. Mori who came up with this idea from the rig to draw out handgun on demand used by Robert De Niro’s character in the film Taxi Driver. In January 2013, Mr. Mori uploaded video clip of “iPhone Quick Draw System” to Giz. When introductory article for his video clip was released, it was relayed to news site in various country and he became well know to people. If you know him whose popularity is increasing day-by-day, you may be able to make boastful talk to your friend later on.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime