このオーダーは、在庫リストから選んだ商品になります。
販売できる価格とメーカーから出荷できる日付けをお教えて下さい。
あなたからすべての情報を教えて頂いてから、正式なオーダーにします。
在庫リストが、あまりいい商材がなかったので、今回は少量しか商品を選ぶことしかできませんでした。
翻訳 / 英語
- 2013/05/10 17:12:55に投稿されました
This order is applied to the products selected from the stock list.
Please let me know the sales price and the shipping date from the manufacturer.
After you have sent me all the information, I will order officially.
I could select only a few products because your stock list had few good ones.
Please let me know the sales price and the shipping date from the manufacturer.
After you have sent me all the information, I will order officially.
I could select only a few products because your stock list had few good ones.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2013/05/10 17:02:55に投稿されました
This provisional order is made out from list of merchandise you have on stock.
Please give me your price and shipping date for back order items.
I will place official order after receiving every information needed.
I could not select much merchandise because there is few merchandise I want.
Please give me your price and shipping date for back order items.
I will place official order after receiving every information needed.
I could not select much merchandise because there is few merchandise I want.