Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] ②An Account Review generally takes 30 days to complete, however you can assis...

This requests contains 304 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , apu52 ) and was completed in 1 hour 7 minutes .

Requested by okotay16 at 08 May 2013 at 13:13 1895 views
Time left: Finished

②An Account Review generally takes 30 days to complete, however you can assist the Team carrying out your Account Review and possible speed up the process by replying to the Notification you have received in your Performance Notifications. Please take the following steps to respond to the notification:

yoppo1026
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 08 May 2013 at 14:20
②アカウントレビューは完了するのに大体30日かかりますが、お客様のPerformance Notificationsに届いた通知に返事をすることによってチームを支援してアカウントレビューを実行し、その処理を早めることができます。次のステップで通知に返事してください。
apu52
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 08 May 2013 at 13:42
②アカウントの審査は通常30日程度で完了しますが、受け取って頂いている業績通知に返答することで、審査を早めることができます。
通知に返答するには、以下の手順を行ってください:
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime