Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We sometimes send coupons through SMS. Please make sure that you put correct...

This requests contains 44 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( freckles , cocco , kotae ) and was completed in 2 hours 46 minutes .

Requested by magatu at 17 Jan 2011 at 02:50 1288 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

SMSでクーポンを御送りする事も有ります。
携帯電話の番号を間違えないようにご記入下さい。

cocco
Rating
Translation / English
- Posted at 17 Jan 2011 at 03:47
We sometimes send coupons through SMS.
Please make sure that you put correct mobile number.
freckles
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Jan 2011 at 04:20
The coupon may be sent via SMS. Please ensure that you enter your correct mobile phone number.
kotae
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Jan 2011 at 05:36
It's also possible to send a report with an SMS.
To avoid any mistakes, please enter your mobile number.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime