Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have seen T is sold on amazon. Do you have them in stock for us? I would ...

This requests contains 84 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , tanakakenichidesu ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by eirinkan at 06 May 2013 at 10:19 1293 views
Time left: Finished

amazonでTが販売されているのを拝見しました。
当店に販売できる在庫品はありませんか?
加えてAも購入したいです。
20個購入出来ますか?

良いお返事をお待ちしております。

translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 06 May 2013 at 10:25
I have seen T is sold on amazon.
Do you have them in stock for us?
I would like to purchase A as well.
Can we purchase 20 pcs of them?

I am looking forward to your favorable reply.
eirinkan likes this translation
tanakakenichidesu
Rating 45
Translation / English
- Posted at 06 May 2013 at 10:27
I have checked amazon which sailing T.
Do you have stock for our shop to purchase?
I would like to purchase A additionaly.
Can I purchase 20 pcs?

Looking foward to hear from you sooner.
eirinkan likes this translation

Client

Additional info

TとAには商品名が入ります。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime