Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] How highly are the shipping-expenses after Austria, Europe?

This requests contains 59 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , zangi72 ) and was completed in 1 hour 18 minutes .

Requested by hayato1015 at 29 Apr 2013 at 23:56 1680 views
Time left: Finished

How highly are the shipping-expenses after Austria, Europe?

14pon
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 30 Apr 2013 at 01:13
送料はどれくらい(高い)ですか

訳注: オーストリアまでの送料、の可能性は高いですが、after のせいでわからないので、ご自分でご想像ください。
★★★★★ 5.0/1
zangi72
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 30 Apr 2013 at 01:14
欧州のオーストリアへの配送料はおいくらですか?
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime