Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Size 8E Hight 16" Black 100F [B-598] **custom style; black fire leather all r...

This requests contains 348 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( lamu2 ) .

Requested by afayk604 at 24 Apr 2013 at 20:45 831 views
Time left: Finished

Size 8E Hight 16" Black 100F [B-598] **custom style; black fire leather all rough out; double insoles; double midsoles; heels 1 lift higher; no instep straps; light black upper stitching; heavy black Kevlar outsole stitching; shift patch both boots; knife pocket inside right boot shaft; credit card pocket inside left boot shaft; 100 F outsole
New

lamu2
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 25 Apr 2013 at 05:33
サイズ8E、高さ16”、ブラック100F[B-598]**、カスタム・スタイル、ブラックファイヤー革オールラフアウト、ダブルインソール、ダブルミッドソール、1リフト高いヒール、インステップ・ストラップなし、ライトブラック・アッパーステッチ、ヘビーブラック・ケブラーソールステッチ、両方のブーツにシフト・パッチ付、右のブーツシャフト内にナイフ・ポケット付、左のブーツシャフト内にクレジットカードポケット付、100Fアウトソール
新品

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime