Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は現在月1回の目安で宝塚を観劇しています。 特に誰が好きという事はなく全てが好きなので行ける時に公演している物のチケットをオークションで入手して観に行き...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" "コミュニケーション" "手紙" のトピックと関連があります。 setsuko さん kawagoe_9 さん kusaco さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 214文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 42分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/04/22 23:38:18 閲覧 6848回
残り時間: 終了

私は現在月1回の目安で宝塚を観劇しています。
特に誰が好きという事はなく全てが好きなので行ける時に公演している物のチケットをオークションで入手して観に行きます。

私の母は72歳ですが認知症であまり出かける事は出来ません。
現在は肺炎で入院中です。父は8年前に病気で60歳で亡くなりました。
現在は主人と犬2匹と暮らしています。
ご両親は元気ですか? 大事にして下さいね。

もうすぐお誕生日ですね!
日本の物で宝塚以外で興味がある物ありますか?

setsuko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/04/23 00:20:36に投稿されました
I go to see Takarazuka musicals once in a month.
It's not that I have favourite actress, but since I love all about Takarazuka, I get whatever available at the time from auctions that suits my schedule.

My 72 year old mother is demented, so she is not able to go out so often. She recently had pneumonia and has been in a hospital at the moment. My father past away of a disease eight years ago at age of 60. I live with my husband and two dogs.
How are your parents? Please take good care of them.

Your birthday is around the corner!
Are you interested in anything from Japan apart from Takarazuka?
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
kawagoe_9
評価 45
翻訳 / 英語
- 2013/04/23 00:17:22に投稿されました
I currently attend to watch Takarazuka Revue once a month.
The actor I particularly want to see is not there but I get the ticket available for me to go and turn out for there because I like a whole Takarazuka.

My mother is 72 years old and suffers dementia, so it is too hard to go out. Currently, she is hospitalized due to pneumonia. My father passed away at the age of 60 8 years ago.
Now I live with my husband and two dogs.
How are your parents? I hope you will take care of them.

Your birthday will come soon, doesn't it?
Do you have anything interesting in Japan except Takarazuka?
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
★★☆☆☆ 2.0/1
kusaco
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/04/23 00:35:44に投稿されました
I go to watch the monthly Takarazuka Revue. In fact there is no one (actor) that I like especially. So I get a ticket no matter what show it performance at that time from auction, because I love it all.

Though my mother is already 72 years old, but the main reason that she cannot go out much is because of dementia. She is in the hospital now with pneumonia. My father died at the age of 60 from disease eight years ago. I live with my husband and two dogs now. Are your parents good? Please take care of them.

Your birthday is soon! Is there anything you are also interested in except Takarazuka in Japan?

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。