Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Indonesian ] From this perspective, Japan Anbis International Medical Support Center is ac...

This requests contains 538 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( dedythea ) .

Requested by anbis1217 at 14 Jan 2011 at 14:34 2397 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

From this perspective, Japan Anbis International Medical Support Center is actuating international medical tourism with the support of the Ministry of Economy, Trade, and Industry. The services of this program are offers for foreign visitors who are interested in coming to Japan to receive medical healthcare services. The most advanced medical health checkup and treatment services are available.
We certainly hope that we can assist you in any way to make your life even more meaningful through our medical healthcare services in Japan.

dedythea
Rating
Translation / Indonesian
- Posted at 14 Jan 2011 at 16:28
Dari sudut pandang inilah, JAICMSC mempersembahkan program kesehatan dalam perjalanan dengan dukungan kementrian ekonomi, perdagangan dan industri.
Pelayanan ini ditujukan untuk wisatawan asing yang tertarik untung datang ke Jepang dan memerlukan pelayanan kesehatan. Kami sediakan pelayanan terbaik dan mutakhir.
Kami sangat berharap untuk bisa membantu anda dalam segala hal melalui pelayanan kesehatan selama di Jepang.
★★★☆☆ 3.5/6
kojek
kojek- about 12 years ago
Dari sudut pandang inilah, JAICMSC mempersembahkan program kesehatan dalam perjalanan dengan dukungan kementrian ekonomi, perdagangan dan industri.
Pelayanan ini ditujukan untuk wisatawan asing yang tertarik datang ke Jepang untuk mendapatkan pelayanan kesehatan. Kami sediakan pelayanan terbaik dan mutakhir.
Kami sangat berharap untuk bisa membantu anda dalam segala hal melalui pelayanan kesehatan selama di Jepang.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime