Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Yes, send me an invoice through paypal and I'll send you the 100.00 :) And yo...

This requests contains 124 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , brooklyngirl , takapitan ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by hayato1015 at 20 Apr 2013 at 11:10 1592 views
Time left: Finished

Yes, send me an invoice through paypal and I'll send you the 100.00 :) And your welcome. I'm glad we've worked all this out!

tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Apr 2013 at 11:26
はい、paypalを通して請求書を送ってくだされば、100.00米ドル送ります。:) どういたしまして。お互いで、これをすべて解決できてうれしいです!
brooklyngirl
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 20 Apr 2013 at 11:28
はい、ペイパル経由で請求書を送って下さい。100.00あなたに送ります。いつでも歓迎します。私達は働けてうれしいです。
takapitan
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 20 Apr 2013 at 11:15
そうです。Paypalを通して請求書を送ってくだされば、100ドルをお送りします。こちらこそ、どういたしまして。問題をすっきり解決できたのでとてもうれしいです。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime