[Translation from English to Japanese ] hi there please can you tell me why you left me neutral feedback? regards, de...

This requests contains 91 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( whitewizard , hypercard ) and was completed in 1 hour 2 minutes .

Requested by hata at 12 Jan 2011 at 23:03 859 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

hi there please can you tell me why you left me neutral feedback? regards, demi

- davincicod

whitewizard
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 12 Jan 2011 at 23:50
こんにちは、私へのフィードバックをニュートラルにした理由を教えてください。よろしく、デミ。- davincicod  
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 12 Jan 2011 at 23:47
どうも。恐れ入りますが、どうして「普通」の評価なのか教えてくれませんか? よろしくお願いします。 デミ - ダヴィンチコード
hypercard
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 13 Jan 2011 at 00:06
こんにちは。どうして中間の評価をいただいたのかお教えいただけますでしょうか?よろしくお願いします。demiさん。

davincicod

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime