『●●●』の商品は、人や社会や自然環境を救う仕組みに直結しています。
あなたはただ自分自身のために商品を買うだけで、社会貢献することができるのです。
それは、地球環境を保護することや、ハンディキャップをかかえながら働く人達の大きな希望につながっています。
あなたとみんなの幸せのために、毎日の暮らしの中でできることから始めましょう。
翻訳 / 英語
- 2013/04/18 18:05:50に投稿されました
The *** product is directly linked to plans that help out people, society and the natural environment.
Just by purchasing something for yourself, you'll be doing a contribution to society.
That includes things like the protection of the global environment, and fulfilling the wishes of people working with a handicap.
For your own happiness and the happiness of others, let's help as much as we can throughout our daily lives.
nekoさんはこの翻訳を気に入りました
Just by purchasing something for yourself, you'll be doing a contribution to society.
That includes things like the protection of the global environment, and fulfilling the wishes of people working with a handicap.
For your own happiness and the happiness of others, let's help as much as we can throughout our daily lives.
翻訳 / 英語
- 2013/04/18 18:13:30に投稿されました
Goods of 『●●●』 are directly related to save peoples, societies, and the natural environment. You can only buy these items for yourselves to contribute to the societies.
Your deeds will lead to conservation of the gdlobal environment and to the great hope of handicapped working people.
Let’s start from what you can do in your everyday lives for the sake of the peace of all people.
nekoさんはこの翻訳を気に入りました
Your deeds will lead to conservation of the gdlobal environment and to the great hope of handicapped working people.
Let’s start from what you can do in your everyday lives for the sake of the peace of all people.