Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I would like to purchase 30 units at once. Are ...

This requests contains 40 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( leutene ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by eirinkan at 16 Apr 2013 at 19:34 564 views
Time left: Finished

返信有難う御座います。

一度に30個程度購入します。
75ドルでお取引できませんか?

[deleted user]
Rating 56
Translation / English
- Posted at 16 Apr 2013 at 19:48
Thank you for your reply.

I would like to purchase 30 units at once.
Are you able to offer me $75 for the lot?
eirinkan likes this translation
leutene
Rating 55
Translation / English
- Posted at 16 Apr 2013 at 20:03
Thank you for your reply.

We would like to purchase 30 of them.
Please let us know if you can sell them for $75.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime