Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 今年のアライChaser-Vは、全てを徹底的にデザイン変更、大変好評を得た人気のChaserモデルを改善しました。 Chaser-Vモデルに新規追加...

この英語から日本語への翻訳依頼は tatsuoishimura さん [削除済みユーザ] さん akutaya さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1138文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 23時間 10分 です。

shigetakamtmtによる依頼 2013/04/16 15:24:46 閲覧 997回
残り時間: 終了

This year’s Arai Chaser-V has been totally redesigned from the inside out to improve the much-loved and popular Chaser model.

New additions to the Chaser-V model is a new, wide aperture and SAI visor offering a better view of the road, improving both performance, safety and convenience.

Comfort is significantly improved with thanks to a modified ventilation system, including a large rear vent that increases the vacuum by up to 50%; integrated neck pad vent; and larger side vents.

tatsuoishimura
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/04/17 13:56:33に投稿されました
今年のアライChaser-Vは、全てを徹底的にデザイン変更、大変好評を得た人気のChaserモデルを改善しました。

Chaser-Vモデルに新規追加した、新しい広い開口部とSAIバイザーが、道路ビューの向上をもたらし、パフォーマンス、安全と便利さをともに改善しています。

最高50%まで真空度を高める大きな後部ベント、統合したネックパッド・ベント、および大きくしたサイド・ベントを含めて変更された換気システムにより、快適さが大幅に向上しています。
[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2013/04/17 14:15:15に投稿されました
今年の新井チェイサー-Vはチェイサーモデルをさらに愛され、好んで頂けるように、徹底的に再設計されました。

チェイサー-Vモデルに新たに追加されたのは、性能、安全性と利便性の両方を向上させ、道路をみるための広い視野を提供する、新しい広い開口部とSAIバイザーです。

快適さは変更された換気システムにより大幅に向上しました。後部ベントはさらに大きくなり排気を50%まで増加させ、ネックパッドベントは統合され、側部ベントも大きくなりました。
akutaya
評価 48
翻訳 / 日本語
- 2013/04/16 16:40:09に投稿されました
 この年の Arai Chaser-V はとても愛さされ人気のあるChaserモデルを徹底的に改善するために再設計を行いました。

 あたらしくChaser-V modelへ追加されるのは道を見やすくし、性能と安全性、利便性の改善を提供する、広い空気穴とSAI バイザーです。

 首側のパッドベンドと大きな側面のベンドを統合し、排気を50%まで増やした大きなリアベントを含んだ換気システムの変更で快適性が大幅に改善されました。

The helmets interior has been improved to follow the lines of the head better, which prevents pressure points and offers a reassuring tight, yet comfortable fit. The cheek pads and interior lining is removable and washable. Different size lining thicknesses are available for a custom fit for every rider.

When the front duct is closed, the aerodynamic properties of the Chaser-V are further improved for added comfort and noise reduction.

A three-position chin vent helps in demisting the visor and directing fresh, cool air to the rider.
We have a comprehensive range of Arai Chaser-V helmets at designerhelmets.com; including this Guigliano Matt version.

tatsuoishimura
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/04/17 14:34:29に投稿されました
ヘルメット内部はより頭のラインに合うように改善され、これにより圧点発生を防ぎ、安心できる堅いながらも快適なフィッティングをもたらしています。頬パッドと裏張りは取り外し可能で洗えます。異なるサイズの厚さのライニングから選べるので、あらゆるライダーにぴったりフィットします。

前部ダクトを閉じると、Chaser-Vの空気力学特性が更に改善され、快適さを高めるとともに騒音を低減します。

三位置式あごベントが、バイザーの曇りを除き、ライダーに新鮮な、冷たい空気を向けるのを助けます。
当方では、designerhelmets.comにて、幅広くアライChaser-Vヘルメットを用意し、このGuigliano Mattバージョンもあります。
akutaya
評価 48
翻訳 / 日本語
- 2013/04/16 16:28:14に投稿されました
ヘルメットの内装は急所を守り、快適な装着感のまま、しっかりした安心感を提供するために頭のラインによりそうように改善されました。頬のパッドとインテリアーラインは取り外しができて洗うこともできます。内張りの厚さは異なるサイズに成り、ライダーごとにフィットするようにカスタムできます。

フロントダクトが閉じた時Chaser-Vのエアロダイナミック特性が快適性と静音性を加えるように改善しました。

三箇所のチンベントはバイザーの曇りをを取り除き、新鮮で冷たい空気をライダーへ送ります。
私たちはdesignerhelmets.comで、このGuigliano Matt版を含んだ幅広いArai Chaiser-Vヘルメットを揃えています。 

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。