Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] We are only able to ship this item back to the sender under our new company ...

This requests contains 192 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yyokoba , itprofessional16 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by oldman_kenji at 16 Apr 2013 at 12:15 2430 views
Time left: Finished


We are only able to ship this item back to the sender under our new company policy. Please provide us with the correct address to return the item and we will be happy to create the shipment.

yyokoba
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 16 Apr 2013 at 12:33
弊社の新しい規則により、我々はこの商品を送り主に返送することしかできません。この商品を返品するための正しい住所をお知らせいただければ、喜んで発送いたします。
itprofessional16
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 16 Apr 2013 at 12:29
私たちは新しい会社の方針に従って、送り主にのみこのアイテムを返送することができます。
アイテムを返送するための正しい住所をご連絡いただければ、私たちは喜んで発送させていただきます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime