Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The guarantee is for two years. Can you please let me know your contact addre...

This requests contains 23 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , mura ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by [deleted user] at 14 Apr 2013 at 12:40 1210 views
Time left: Finished

2年間保証ですが、連絡先を教えてくれませんか?

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2013 at 12:49
The guarantee is for two years. Can you please let me know your contact address or number?
★★★★★ 5.0/1
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2013 at 12:51
This item has a guarantee for two years. I would like to fix its trouble. Where can I tell this case?
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime