[Translation from English to Japanese ] XtremeMac’s Tango Bar speaker let’s you enjoy audio from the computer like ne...

This requests contains 650 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 1 time by the following translator : ( takamichis ) .

Requested by [deleted user] at 11 Apr 2013 at 21:30 612 views
Time left: Finished

XtremeMac’s Tango Bar speaker let’s you enjoy audio from the computer like never before with cutting edge technology that delivers twice the output power of most traditional USB speakers. There is a six speaker configuration with dual dome tweeters, midrange drivers and passive radiators. Tango Bar’s single USB connection for both power and audio can connect to any computer or wall charger USB port. The simple plug and play USB connection cleans up any workstation area by reducing cord clutter. Additional connections include a headphone output and line-in jack for personal listening or use with MP3 devices as well as an optional sub-out port.

takamichis
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 11 Apr 2013 at 22:04
XtremeMac’s Tango Barスピーカーは最も一般的なUSBスピーカーの2倍の出力を実現する最先端の技術により、かつてないほどにコンピューターからの音楽をお楽しみいただけます。デュアル・ドーム・ツイーター、ミッドレンジ・ドライバー、およびパッシブ・ラジエーターにより、6パターンのスピーカー設定が可能です。Tango Barは1つのUSB接続で電力とオーディオを伝達できるため、どのコンピューターや壁コンセント用充電器のUSBポートにも接続可能です。シンプルなプラグアンドプレイUSB接続により、煩雑なコード接続を解消し、ワークステーションの周辺がきれいに片付きます。さらにヘッドフォン出力や個人鑑賞またはMP3機器使用のためにLine-inジャック、そしてオプションでSub-outポートを接続することができます。

Client

[deleted user]

Additional info

商品説明分です。それらしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime