Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Congratulations! You just sold an item on Amazon! Please note you agreed to...

This requests contains 917 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( newlands , sweetnaoken ) and was completed in 2 hours 0 minutes .

Requested by wataru8720 at 08 Apr 2013 at 11:35 1770 views
Time left: Finished


Congratulations! You just sold an item on Amazon!

Please note you agreed to ship this order no later than 04/09/2013. Keep in mind you are responsible for the item until it reaches the buyer at the address provided in your seller account. We recommend purchasing insurance for high value shipments.

After you ship the order, return to your seller account to confirm shipment. If you do not confirm shipment of the order within 30 days, Amazon will cancel the order, and you will not receive payment for it.

Please see the remainder of this e-mail below for more information about shipping and confirming your order.


sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 08 Apr 2013 at 13:30
おめでとうございます!Amazonにて商品をされました!

この注文商品を2013年4月9日までに発送する事に同意してください。こちらの商品があなたのセラーアカウントにある住所の購入者の手に届くまではあなたの責任である事をご了承ください。高額商品に対しては補償をかけることをおすすめ致します。

発送後は、セラーアカウントに戻り発送確認をしてください。30日以内に発送確認をされない場合、Amazonが注文を取り消し、料金を受け取れなくなります。

更なる発送、注文確認に関する情報に関しては、このメールの下にある部分をお読みください。
★★☆☆☆ 2.0/1
newlands
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 08 Apr 2013 at 11:52
おめでとうございます!あなたはAmazonで商品を販売しました!

あなたは2013年4月9日までにこの注文を発送することについて同意していただくようお願いいたします。あなたには商品の購入者のアカウントに示されている住所に商品が届くまでの間、その商品に対して責任を負うことを心にとどめて置いてください。わたしたちは、高価な商品の発送には保険に加入されておくことをお勧めいたします。

商品発送後、あなたの出品者アカウントにおいて発送を確認することを忘れないようにしてください。30日以内に発送を確認しない場合、Amazonはその注文をキャンセルし、あなたに対する支払いは行われません。

この電子メールの下部に記載されている、発送とあなたの注文の確定についてのより多くの情報についてご一読ください。
★★★☆☆ 3.0/1

Order ID: 112-1709851-0947451

Please ship this order using Standard shipping.

Ship by: 04/09/2013
Item: Yonex BG-66 Ultimax Badminton String 200m Reel
Condition: New
Listing ID: 1201M445R5X
SKU: JP-I1NX-F5I0
Quantity: 1
Order date: 04/06/2013
Price: $199.00
Shipping: $5.49
Amazon fees: -$30.67
Your earnings: $173.82

sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 08 Apr 2013 at 13:34
注文番号:112-1709851-0947451

こちらの注文商品を標準発送を用いて発送してください。

発送期限:2013年4月9日
商品:Yonex BG-66 Ultimax Badminton String 200m Reel
状態:新品
リスティング番号:1201M445R5X
SKU: JP-I1NX-F5I0
量:1
注文日:2013年4月6日
価格:199.00ドル
送料:5.49ドル
Amazon手数料:-30.67ドル
あなたの入手金:173.82ドル
newlands
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 08 Apr 2013 at 11:57
注文番号:112-1709851-0947451

この注文に対する発送は、標準発送を利用してください。

発送:2013年4月9日まで
商品:ヨネックス BG-66 Ultimax Badminton String 200m Reel
状態:新品
リストID:1201M445R5X
単品コード:JP-I1NX-F5I0
数量:1
注文日:2013年4月6日
価格:199ドル
送料:5.49ドル
Amazon料金:-30.67ドル
あなたの取り分:173.82ドル

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime