Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] It appears that photos of high school girls using a technique from Dragon Bal...

This requests contains 185 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( cuavsfan ) and was completed in 6 hours 12 minutes .

Requested by dentaku at 06 Apr 2013 at 02:01 1245 views
Time left: Finished

女子高生がドラゴンボールの技を使って、周りの人間を吹き飛ばしている写真が海外でも大流行しているようです。
「いったいどうやって撮っているの?」と気になりませんか?
これは、実際に女子高生がジャンプして撮影しているのです。

その方法は、以下の通りになります。

1.みんなで一斉にジャンプ
2.ジャンプの際、手と足を前に出す
3.その瞬間を連射機能で撮影

皆さんもトライしてみてください!

[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2013 at 03:52
It appears that photos of high school girls using a technique from Dragon Ball and driving away the people around them are popular even overseas.
Don't you want to know how on earth these pictures were taken?

Actually, the pictures are taken after the high school girls jump.

The method is as follows:

1. Everyone jumps together.
2. While they jump, they push out the hands and feet.
3. At that moment, the camera takes rapid-fire photos.

Everyone, please try this!
dentaku likes this translation
cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2013 at 08:13
It seems like a photo of a female high school student using a Dragon Ball to blow people away has become popular even overseas.
When looking at it don't you wonder "How on earth was this photo taken?"
It was actually taken when the girls jumped.

Here is how it was done.

1. Everybody jumps at the same time
2. Right when jumping everybody sticks their arms and legs out
3. Rapid-fire photos are taken right then

Go ahead and give it a try!
dentaku likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime