Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, I want to buy GOPro Black again. This product is very popular in J...

This requests contains 134 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yyokoba , liveforyourself ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by moto06 at 27 Mar 2013 at 14:45 1420 views
Time left: Finished

こんにちは。

またGOProブラックを購入したいです。
この商品は、日本で非常に人気があってこの間仕入れた商品もすぐに完売になりました。

この間は1ユニット30ドルの値引きをして頂きましたが、もう少し安く仕入れをしたいです。

その代わり、もっと多くロットを購入します。

宜しく。

yyokoba
Rating 63
Translation / English
- Posted at 27 Mar 2013 at 15:05
Hello,

I want to buy GOPro Black again.
This product is very popular in Japan and the items that we purchased recently sold out quickly.

You kindly gave me $30 per unit discount last time, but I would like to ask for a little more discount.

In exchange, I will buy more lots this time.

Best Regards,
★★★★★ 5.0/1
liveforyourself
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Mar 2013 at 15:02
Hello,

I would like to but GOPro black again.
Because this product is very popular in Japan, the products that I stocked has been sold out quickly.

Though I got a 30 dollar discount for one unit the last time, I want a little more discount to stock them.

Instead, I will buy the more lots.

Thank you in advance.
★★★★☆ 4.0/1
liveforyourself
liveforyourself- over 11 years ago
二行目、I would like to buy てした。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime