[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. Can I place orders by e-mailing to this addre...

This requests contains 120 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , yyokoba ) and was completed in 0 hours 50 minutes .

Requested by pon339 at 26 Mar 2013 at 12:21 757 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。

こちらのメールから注文することはできるのでしょうか?

出来る場合はどのような手順になるのでしょうか?

より安い価格で購入できると嬉しいです。

もし出来る場合はより多く購入することを考えています。

ご連絡お待ちしています。

yyokoba
Rating 63
Translation / English
- Posted at 26 Mar 2013 at 12:26
Thank you for contacting me.

Can I place orders by e-mailing to this address?

If so, what would be the protocol for ordering?

I would be happy if I can buy at a lower price.

If that is possible, I will consider buying more.

I look forward to your reply.
pon339 likes this translation
chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Mar 2013 at 13:11
Thank you for your message.

Can I place an order from this mail?

If yes, will you let me know how to do it?

I would be grateful if I could buy one at a reasonable price.
I would love to buy as much as possible if the price is good.

I am looking forward to hearing from you.
pon339 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime