Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hi, Do you know the exact size of the product? I guess you know it as the ...

This requests contains 92 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mestre7 ) and was completed in 0 hours 50 minutes .

Requested by [deleted user] at 21 Mar 2013 at 08:32 3295 views
Time left: Finished

こんにちは。

製品のサイズはわかりませんか?貴方達はメーカーなので製品の正確な寸法を知っていると思うのですが?
この製品の高さと長さと奥行きを教えてください。
サイズはcmで教えてください。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Mar 2013 at 09:22
Hi,

Do you know the exact size of the product? I guess you know it as the maker.
Please let me know its LWH (length, width and height) in the centimeter.

Thanks.
★★★☆☆ 3.0/1
mestre7
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Mar 2013 at 08:57
Do you know the size of the product? As you are the makers of the product, I would assume you would be aware of its exact measurements.
Please inform me of the item’s height, length and width.
Please describe the size in centimetres.
★★★★☆ 4.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime