Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Currently I cannot use my PayPal account. The reason is because personal veri...

This requests contains 168 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , yyokoba ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by susuzu at 19 Mar 2013 at 22:50 1623 views
Time left: Finished

今現在、私のPAYPALアカウントは使用ができなくなっています。その原因は本人確認がまだ完了してないからです。
申し訳ありませんが、もし可能なら一週間位送金を待ってくれませんか? 本人確認が済みPAYPALが利用可能になりましたら、すぐにあなたに再度インボイスを送るつもりです。または、マネーオーダーでの送金も可能です。 
ご返事を下さい。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Mar 2013 at 23:03
Currently I cannot use my PayPal account. The reason is because personal verification has not been completed.
Sorry but if possible will you please wait around one week for payment? As soon as personal verification is done and I can use PayPal, I'm going to send you the invoice again immediately. Or I can pay by money order. I'll wait for your reply.
yyokoba
Rating 63
Translation / English
- Posted at 19 Mar 2013 at 22:57
Currently, my PayPal account is temporarily suspended because the ID confirmation has not been completed.
I am sorry but if it is possible, could you wait for about one week before you send the payment? Once the ID confirmation is complete and my PayPal account becomes active, I will send the invoice again immediately.
Alternatively, you can send the payment by a money order.
I look forward to your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime