Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 1. Size of the figure for both A and B are approximately 5.9 inches. 2. I wi...

This requests contains 236 characters and is related to the following tags: "E-commerce" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , transcontinents , am_me99 , snowdrop ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by akiy501890 at 18 Mar 2013 at 22:52 2783 views
Time left: Finished

1.フィギュアの大きさは、AとB両方とも、およそ5.9インチです。
2.両方合わせて$**まで値下げして販売します。オークション期間は3日間です。
この商品は中古です。
AとBとも、外箱は経年劣化による日焼けと傷があります。特にBの外箱は3インチ程の白い折り傷と汚れがあります。もし、外箱も新品の状態を求められるなら購入はお勧めできません。
フィギュア本体は新品に近い状態で良いコンディションです。

在庫、商品価格、送料が分かり次第、ご連絡いたします。今しばらくお待ちくださいませ。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Mar 2013 at 23:06
1. Size of the figure for both A and B are approximately 5.9 inches.
2. I will lower the price to $** for both of them. Auction period is for 3 days.
This item is used.
Both A and B have burns and scratches due to aging on the outer box. Expecially outer box for B has white folded damage of around 3 inches and stains. If you want brandnew condition for the outer box as well, I cannot recommend you to buy it.
Figure itself is nearly brandnew and in excellent condition.

I will contact you as soon as I know about stock, price of the item and shipping cost. Please wait a little more.
akiy501890 likes this translation
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 18 Mar 2013 at 23:13
1. Figure sizes, both A and B are about 5.9 inch.
2. I sell both with a price cut of up to $??. The auction lasts 3 days. The item is pre-used.
Both A and B have a packaging which looks aged due to solar discoloration and cuts. Especially the box of B has a white crease of 3 inches and stains on it. If you really want the box to look as new, I don't recommend you buy it. The figures themselves are in a near-new condition.

My inventory, item prices, shipping cost might change, please contact me. Please wait for a bit.
akiy501890 likes this translation
am_me99
Rating 51
Translation / English
- Posted at 18 Mar 2013 at 23:25
1. The size of the figures, for both A and B, is approximately 5.9 inches.
2. I am selling both with a price cut of up to $**. Auction period is for 3 days.
These are second-hand figures.
For both A and B, the outer boxes have degraded over time caused by exposure to the sun. Especially the outer box of B, which has a white fold and dirt of about 3 inches. If you are requesting that the outer box is also in mint condition for purchase then I can not recommend this purchase.
However, the figures themselves are near new and in good condition .

As soon as I know the stocks left, the price for these and shipping costs, I will contact you. Please wait for a little while.
snowdrop
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Mar 2013 at 23:17
1. The size of the figure is about 5.9 inchs for both A and B.
2. For purchase A and B together, I will reduce the price to $**. The auction period would be 3 days. The products are old.
The outside cartons for both A and B have sunburn and damages due to age-related deterioration. Especially the outside carton of B has about 3 inches of white wrinkles of folds and dirty. If you are looking for the product with a brand-new outside carton, I do not recommend purchasing it.
The figures themselves are almost brand-new and in the good condition.

On checking the stock, product selling price, shipping charge, I will contact you.
Please wait for a while.
akiy501890 likes this translation

Client

Additional info

お客様への返信メールです

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime