Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I was wondering if the price is negotiable on this. The last sealed version o...

This requests contains 225 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , oier9 ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by hayato1015 at 03 Mar 2013 at 23:18 1436 views
Time left: Finished

I was wondering if the price is negotiable on this. The last sealed version of this sold last year for around $300, but since yours is opened it would be valued less than that. So is there anyway you would sell this for less?

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 03 Mar 2013 at 23:26
価格は交渉可能でしょうか。前回、この商品の未開封版は去年$300で売れましたが、あなたの商品は開封済なので、それよりも価値は下がります。ですので、価格を下げていただけませんか?
oier9
Rating 74
Translation / Japanese
- Posted at 03 Mar 2013 at 23:41
この商品の値段交渉には応じてもらえるのでしょうか? 去年売れた最後の未開封版は300ドルでした。
しかしあなたのは開封済みなので、それよりも価値が下がるでしょう。なので、なんとか安く売ってもらえるでしょうか?
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime