[日本語から英語への翻訳依頼] 何かを原動力にして、自分自身を奮い立たせなくてはいけない。

この日本語から英語への翻訳依頼は japanesenglishfrench さん 2bloved さん msks さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 29文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 59分 です。

taekoによる依頼 2009/09/25 13:00:49 閲覧 1815回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

何かを原動力にして、自分自身を奮い立たせなくてはいけない。

japanesenglishfrench
評価 56
翻訳 / 英語
- 2009/09/25 15:47:46に投稿されました
One must boost one's own morale by using something as a motivating force.
2bloved
評価 53
翻訳 / 英語
- 2009/09/25 16:01:40に投稿されました
You have to fire up yourself with something as a driving force.
msks
評価
翻訳 / 英語
- 2009/09/25 17:59:26に投稿されました
I need something to motivate myself.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。