[Translation from Japanese to English ] Hello. The Dysons from the other day sold out in no time at all. I woul...

This requests contains 95 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( cuavsfan ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by moto06 at 22 Feb 2013 at 01:50 1064 views
Time left: Finished

こんにちは

この間のダイソンが間もなく売り切れます。

ダイソンDC39を10ユニット仕入れたい。

前回1ユニット270ドルで買った。

これからも仕入を続きるので260ドルに値下げしてもらえませんか?

[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 22 Feb 2013 at 01:53
Hello.

The Dysons from the other day sold out in no time at all.

I would like to purchase 10 units of Dyson DC39.

I previously bought 1 unit at $270.

As I will continue to purchase them in the future, could you lower the price to $260?
cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 22 Feb 2013 at 01:56
Hello

The Dyson from the other day will sell out anytime.

I would like to procure ten units of the Dyson DC39.

Last time it was $270 for one unit.

I plan on making many more purchases in the future, so would it be possible to purchase them for $260 per unit?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime