Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am very thankful to you. Thank you. I leaned how to deal on eBay from you...

This requests contains 96 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( primrosehill , 8301riosd ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by hayato1015 at 21 Feb 2013 at 01:45 3030 views
Time left: Finished

あなたには本当に感謝しています。
ありがとう。
私はあなたにeBayの取引を教わりました。

あなたが支払いを完了させてくれたら、私は商品をすぐに発送します。

あなたにはとても感謝しています

ありがとう!

primrosehill
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Feb 2013 at 01:58
I am very thankful to you.
Thank you.
I leaned how to deal on eBay from you.

As soon as you complete the payment, I will dispatch the product.

Thank you very much.
Thanks!
8301riosd
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Feb 2013 at 02:08
I am so grateful to you.
Thank you.
You have introduced me to have dealings with eBay .

I will ship the order immediately after your completion of the payment.

I am again so grateful to you.

Thank you!
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime