Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] You have such a short temper. I collected 4 cards with my fullest effort. ...

This requests contains 64 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , yyokoba ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by hayato1015 at 21 Feb 2013 at 01:25 1420 views
Time left: Finished

あなたは凄く短気ですね。

わたしは全力で4枚のカードを集めました。

画像を確認してください。

あなたが支払い次第発送します。

ありがとう

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Feb 2013 at 01:27
You have such a short temper.

I collected 4 cards with my fullest effort.

Please check the image.

As soon as you pay, I will send them.

Thank you.
yyokoba
Rating 63
Translation / English
- Posted at 21 Feb 2013 at 01:34
You are very impatient.

I did everything I could to collect the 4 cards.

Please check the image.

I will ship them out as soon as I receive the payment.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime