Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] アイメイクを中心にした紹介で、他のブランドは出さないようにしてもらえますか? アイラッシュ、アイライナーはアイメイクの中に含まれると思うので、あなたなりの...

This requests contains 94 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( alice , meixiang ) and was completed in 2 hours 18 minutes .

Requested by cony_ac100000082967054 at 18 Feb 2013 at 17:56 2121 views
Time left: Finished

アイメイクを中心にした紹介で、他のブランドは出さないようにしてもらえますか?
アイラッシュ、アイライナーはアイメイクの中に含まれると思うので、あなたなりのメイクの方法を紹介してもらえますか?

meixiang
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 18 Feb 2013 at 19:54
这些介绍的中心话题是眼妆。请你不要提及其他品牌的产品。
我觉得眼妆中包含睫毛,眼线,请你介绍你自己的化妆方式。
alice
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 18 Feb 2013 at 20:14
以眼妆主体的介绍内,是否可请不用提出其他品牌呢?
假睫毛和眼线应该是在眼妆的范围内包含的,所以请介绍您独特的化妆方式,可以吗?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime