Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hello, i don't know why you need to know if this rule exist in October 12 ....

This requests contains 172 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , kiwifruit82 ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by kkk001 at 17 Feb 2013 at 21:01 1022 views
Time left: Finished

Hello,


i don't know why you need to know if this rule exist in October 12 ... but yes. We have this rule a long time.


Please only order 1 item in 2 weeks.


Hope you understand.

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 17 Feb 2013 at 21:31
こんにちは。

なぜこの記録が10月12日に存在するかどうかお知りになりたいのかわかりませんが、その通り、この規則は長く存在します。

どうか2週間に1商品のペースで注文をお願いします。

ご理解頂きますようよろしくお願いします。

3_yumie7
3_yumie7- almost 12 years ago
訂正:この規則⇒この規則
kiwifruit82
Rating 62
Translation / Japanese
- Posted at 17 Feb 2013 at 21:22
こんにちは。

何故、10月12日時点でこのルールが存在していたかどうか知る必要があるのかわかりませんが.... はい。このルールは長い間存在しております。

2週間以内に1つのみ注文してください。

ご理解くださることを願っています。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime