Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, The item was to be shipped to Japan but actually it was delivered t...

This requests contains 94 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , chipange ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 16 Feb 2013 at 15:49 1107 views
Time left: Finished

こんにちは。
日本に送ってもらうはずの商品がアメリカに届いてしまっています。
私が発送してほしかった住所はアメリカの家の住所ではありません。
アメリカから日本に送るための送料をお支払いください。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Feb 2013 at 15:57
Hello,

The item was to be shipped to Japan but actually it was delivered to USA.
The address I asked you to deliver was not in USA.
Please pay the shipping fee to reship it from USA to Japan.
chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Feb 2013 at 15:57
Hello,
I have trouble. I asked to deliver the item to Japan but it was delivered to US instead.
I did not ask to deliver to the address in US.
I want to you to pay the shipping cost to send from US to Japan.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime