Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Check out the puzzle above and count all of the times you can find the word L...

This requests contains 387 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , transcontinents ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by ultram111 at 12 Feb 2013 at 01:41 692 views
Time left: Finished

Check out the puzzle above and count all of the times you can find the word LICORICE and then send an email to Clifford@moosejaw.com with your answer and you'll be entered to win 40 lbs of licorice. We'll also hook you up with 500 points. For real.

The winner will be announced on Facebook on Valentine's Day. How cute.

Oh, and there's lots of stuff on clearance so go check it all out:

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 12 Feb 2013 at 02:01
上記のパズルをチェックしてLICORICEという言葉がいくつ見つかるか数えて、答えをメールでClifford@moosejaw.comまでお送りください、抽選でリコリス40lbsが当たります。また、実際にごりよういただける500ポイントを付与します。

当選者はバレンタインデーにFacebookで発表されます。カワイイでしょ。

それから、最終セールになっているものがたくさんありますので、是非チェックしてください:
sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 12 Feb 2013 at 01:48
上のパズルを確認して、”LICORICE”を見つけた回数を” Clifford@moosejaw.com ”までメールしてください。40ポンドの”licorice”が当選するかもしれません。

当選者はバレンタインディに発表されます。可愛いですね。

それと、多くの商品がセールになっていますのでそちらも確認してください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime