Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] You will have this week from what True Temper says. Problem with Paypal acco...

This requests contains 141 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , transcontinents ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nakamura at 05 Feb 2013 at 22:57 793 views
Time left: Finished

You will have this week from what True Temper says.

Problem with Paypal account will have refund 10 am my time eastern standard time guarantee

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 05 Feb 2013 at 23:00
True Temperによると、今週中にあなたに届くそうです。

PayPalアカウントの問題のため、こちらの東部標準時間午前10時に必ず返金します。
sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 05 Feb 2013 at 23:03
Tru Temperによりますと、今週届くそうです。
PayPalアカウントの問題ですが、東部時間午前10時に間違いなく返金されます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime